原文:Summer Dawn
My sleeping children are still flying dreams
in their goose-down heads.
The lush of the river singing morning songs
Fish watch their ceilings turn sun-white.
The grey-green pike lances upstream
Kale, like mermaid's hair
points the water's drift.
All is morning hush
and bird beautiful.
I only,
I didn't have flu.
译文:夏季的曙光
我睡觉,儿童仍飞行的梦想在他们的鹅式元首。
茂密的河歌唱上午歌曲鱼类观赏他们的天花板把孙白。
灰绿色派克*上游芥蓝,像美人鱼的头发点水的漂移。
所有是今天上午hush 和鸟类美丽的。
我只是,我没有禽流感。
本文如未解决您的问题请添加抖音号:51dongshi(抖音搜索懂视),直接咨询即可。