“to + one’s +情感名词”在英语中是一个非常有用的结构,主要用于描述某事导致某人内心产生某种特定情感的情况。这类结构通常被翻译为“令某人……的是”或“使某人感到……的是”。
适用于此结构的情感名词种类有限,常见的包括:admiration(羡慕)、amazement(惊奇)、amusement(娱乐)、annoyance(烦恼)、astonishment(惊奇)、delight(欣喜)、despair(绝望)、disappointment(失望)、embarrassment(难堪)、happiness(幸福)、horror(恐怖)、joy(高兴)、puzzlement(疑惑)、regret(遗憾)、relief(放心)、satisfaction(满意)、shame(羞愧)、sorrow(悲伤)、surprise(惊讶)等。例如:令我惊异的是,他准时到了。使他感到好笑的是,他的假胡子掉了。
有时,两个情感名词可以并列使用,如:使她又惊又喜的是,她获得了第一名。使她失望且烦恼的是,她英语考试又没及格。
为了强调语气,可以使用great、deep、utter等形容词修饰,如:使我们感到高兴的是,天气转晴了。我很失望没能得到那份工作。令他失望的是,她不在那列火车上。使我高兴的是,他借给我钱。
也可以在短语前加副词greatly、much等修饰,如:很可惜的是,我无法参加聚会。他成功了,这使他父母非常高兴。使我吃惊的是,门没锁。很抱歉,我不能接受你的邀请。
此结构通常位于句首,但有时也可放在句末或句中,如:他打破了东西,这使我气恼。我得知他在事故中丧生而悲痛。使我惊恐的是,我发现护照不见了。他工作做得满意,但在我看来很糟。
该结构的变体形式为“to the + 情感名词 + of sb”,如:使大家吃惊的是,他是这个女孩的父亲。他掉进水里,逗得孩子们乐不可支。使他父母高兴的是,他完全恢复了。
本文如未解决您的问题请添加抖音号:51dongshi(抖音搜索懂视),直接咨询即可。