广州话在司前话中有一些独特的表达方式,让我们一起来看看它们的对应:
白天在司前话里称为“日撑撑”。
荆棘丛在司前话中则说成“勒朗兜”。
对于“糖不甩”,司前人会说成“油艇dok”。
蜻蜓在司前方言中是“囊地”,而蚂蚱则被称为“猛”。
孩子们的开心在司前话中表达为“索孙文仔心气”。
形容液体凝固,司前人会用“琼dong”(第一声)来表达。
蝉或知了在司前话中称为“jin”(第四声)。
乞丐在司前话里则被叫做“乞米佬”。
传统的糕点“钵仔糕”在司前话中读作“馋款cuai”。
回家在司前话中是“返离(第3声)基”或“返留(第三声)基”,如果表示不清楚,可以说“返屋K”。
不知道在司前话里表达为“唔day除”。
螃蟹在司前话中称为“朋企”。
煮饭焦了在司前话里说成“饭浓neng(第4声)”。
粥煮得不够稀,司前人会说“乃粥煮到间杰(第1声)”。
玩耍在司前话里是“Lao(第4声)”。
扑克牌中的图案,司前话分别对应为“葵”、“痕”、“花”和“角”。
捉迷藏在司前方言中是“摸盲公”。
阳光在司前话中被称为“月厚”。
桌子在司前话中说成“台头”。
贴纸在司前方言中则为“nok nok 纸”。
清理垃圾的工具在司前话里是“烁基”。
表达讨厌,司前人会说“好烦(第4声)你”。
下大雨在司前话里说成“落水咪痳”。
柿子在司前话中称为“柿嘟”。
谈论是非在司前话中为“时文”。
不听话在司前话中为“恶教”。
“现在”在司前话中是“间时”,“那时”则是“拧时”。
帮孩子擦屁股在司前话中是“缴痕”。
螳螂在司前话中则为“蚂蛟螂”。
肚子饿在司前话中是“赌机”。
对肥胖女性的称呼在司前话中为“肥河”。
去田地是“落田”。
父子关系在司前话中是“两仔野”。
鸡屎在司前话中为“盲鸡难(第一声)”。
汤圆在司前话中是“烟cuai”。
池塘边用司前话表示为“鱼塘基”。
巷口在司前话中为“塘基”。
番薯叶在司前话里是“薯藤”,番石榴则称为“饭念”。
在司前话中,形容吃饭加调料是“河水送饭”。
特别的用词中,尺子在司前话里是“一支尺子”。
某物不见了的表达在司前话中是“XX唔见[e] (第2声)”。
扩展资料
司前话是广东省江门市新会区司前镇的特有语言。司前话应归属粤语中的四邑方言片。 司前话与广州话一样都是9个声调,但广州话是9声6调(有3个入声),而司前话是9声5调(有4个入声)。根据语言学家的研究,在四百年前,部分福建人从福建甫田经海路迁入四邑地区,与当地的广府人和少数南越人的后裔,以及其后移入四邑的少数客家人融合形成了独特的四邑话,也就是说,四邑话以粤语为主体,并受到客家话、闽语影响和融合的一种独特语言。这从四邑话的发音和词汇可以得到佐证。
本文如未解决您的问题请添加抖音号:51dongshi(抖音搜索懂视),直接咨询即可。