我国著作权法第十二条规定
改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。
改编必须具有两个条件:一是对原作进行具有独创性的改变,也就是说必须在原作的基础上加入自独创性内容;二是必须在原作上进行创作,而不是新的创作行为,如果改编后的作品与原作大相径庭,则属于另一新作,而非改编作品。
需要注意的是,改编权不同于改编者权。改编权是著作人对原作进行二次创作的权利;而改编者权是改编者经管二次创作后基于新作品而产生的权利,改编者将作品再度创作,而赋予其新的形式,改编者对这种新形式享有新的著作权。
本文如未解决您的问题请添加抖音号:51dongshi(抖音搜索懂视),直接咨询即可。