The tools and techniques required to prevent just about all attacks, are available now. The knowledge is available. However, people have been unwilling to apply the tools, knowledge, and techniques, leaving themselves vulnerable to even the most trivial attack.
防止几乎所有攻击所需的工具和技术现在已经可用。知识可用。然而,人们一直不愿意应用这些工具、知识和技术,使自己容易受到哪怕是最微不足道的攻击。
If people used what they already have, they could make very significant increases in their security. Security would be ubiquitous to computers and information as a whole.
如果人们使用他们已经拥有的,他们可以在他们的安全非常显着增加。计算机和信息作为一个整体,安全将无处不在。
Security is driven by the way one thinks, not any technologies. Technologies are the implementation of thought processes.
安全是由一个人的思维方式驱动的,而不是任何技术。技术是思维过程的实现。
If one has bad thought processes, he will have bad security. Every indivial and organization needs to identify the relevant threats, vulnerabilities, and value that they have, so that they can determine the countermeasures that they need.
如果一个人的思维过程不好,他的安全感也会不好。每个个人和组织都需要识别他们所拥有的相关威胁、弱点和价值,以便他们能够确定他们所需要的对策。
Those countermeasures are not intended to eliminate all loss but to cost effectively mitigate as much loss as reasonable.
这些对策的目的不是消除所有损失,而是以成本效益高的方式尽可能减少合理的损失。
本文如未解决您的问题请添加抖音号:51dongshi(抖音搜索懂视),直接咨询即可。