问答1 问答5 问答50 问答500 问答1000
网友互助专业问答平台

谷歌翻译和百度翻译哪个好?

提问网友 发布时间:2022-04-23 01:25
声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:1656858193@qq.com
4个回答
懂视网 回答时间:2022-04-29 01:26

当我们使用电脑的时候有些情况下可能会浏览查阅一些英文的网站,有的小伙伴可能就会需要安装一个翻译的软件。那么对于市面上的谷歌翻译和百度翻译这两个软件,大家一定都想知道哪个更好用一些。那么小编觉得其实这两个软件在功能上差别不大,主要还是要看个人爱好和需求。详细内容就来看下小编是怎么说的吧~

谷歌翻译和百度翻译哪个好用

1.谷歌翻译和百度翻译在功能上都是差不多不相上下的

2.这两个翻译软件哪个好用主要还是要看我们个人的需求以及喜好

谷歌翻译和百度翻译详细比较:


一、主界面

1.谷歌翻译的界面非常简洁,没有任何多余的元素,应用采用TabBar设计,

2.底部是三个功能,翻译、加星和设置。顶部语言选择区域的设计也非常优秀,

3.用户可以方便的选择源语言和翻译成的语言,中间的切换功能键也能很好的方便用户。

4.除此之外,虽然app没有针对iOS 7界面进行优化,但设计上仍然大面积留白。

5.有道翻译官的整体设计给人的感觉非常怪,底部三个功能键采用白色圆形图标,

6.而整体应用使用的则是纯色,顶部的翻译输入框是鹦鹉吉祥物的说话窗口,

7.这是让用户更相信这只小鹦鹉么?不管怎样,在使用过程中有道翻译官不是很流畅,

8.界面与界面之间切换有些卡顿,当然这一切都是还没有优化导致的。

9.百度翻译的设计与谷歌翻译很相似,不过底部的功能图标更多,

10.支持查看情景例句和词典等等。百度翻译的图标也采用A和文两个字的图标,

11.只不过支持的语言没有谷歌丰富。

12.谷歌翻译支持语言的数量是最多的,没有之一!有道翻译和百度翻译与之相比都相差太多。

13.在谷歌翻译中,用户可以方便的选择源语言和目标语言,

14.所有语言都是按照字母书序排列的,当然,为了方便,源语言可以直接选择检测语言。

15.谷歌翻译服务也正是因为支持的语言多,算法好,才受到用户的喜欢。

16.有道翻译官的语言选择界面是最反人类的,所有支持的语言互相翻译竟然设计成了下拉菜单,

17.用户不能选择源语言后在选择目标语言,必须浏览整个列表,

18.此外界面上使用了popover设计,一次还只能看到几种语言,真是怎么让人迷惑怎么来。

19.百度翻译虽然支持的语言种类不算多,但源语言和目标语言的设计还是不错的,

20.不会像有道翻译官那样,让人产生混乱的感觉。百度翻译的语言选择界面还增加了国旗标识,

21.让用户可以更好更方便的选择语言,这点设计上要比谷歌好一些。

二、输入方法&界面

1.翻译软件中最重要的当然是将需要的内容输入至应用内,

2.两款App都将主界面设计为可以直接输入的状态,毕竟快速输入后才让软件开始工作。

3.谷歌翻译支持语音输入和手写输入,当然普通的键盘打字三款App都是支持的。

4.谷歌翻译的语音输入风格很像Google Now语音助理,这也是谷歌的传统强势了,

5.语音录入非常准确,支持中文和英文混合输入。手写输入的用途并不是很大,

6.更适合不喜欢打字的用户,识别率不算很高,稍有连笔就会出现不识别的现象。

7.让人可惜的是有道翻译官并不支持语音输入,

8.而百度翻译的语音输入体验明显要比谷歌翻译相差很多,但用户点击话筒后,

9.出现弹窗等待用户说话,而且不能中文和英文混着说,输完之后还要点按完毕,

10.自从Siri出现后,所有说完都要点完毕的都会很影响心情好不好。

11.谷歌的语音输入可能是最优秀,最完整的语音录入功能了。

12.当然,别看有道翻译官没有语音录入,拍照即时翻译的效果还是非常不错的。

13.谷歌翻译没有拍照翻译功能,比较可惜,不过谷歌搜索应用中的Goggles功能的确不错,

14.如果能融入翻译应用中,那就太好了。实际体验中,

15.有道翻译官和百度翻译的拍照功能都非常不错,当然虽然反应速度很快,

16.但面对较长单词时还是会出现只识别一部分的现象,这可能是识别算法上的问题。

三、翻译界面

1.完成输入后,翻译App就应该开始工作了。当然,这三款App还是有一些细微差别的。

2.谷歌翻译输入完成后,点击系统内置键盘的Go就可以完成翻译了,

3.有道翻译官和百度翻译点击系统内置键盘后是换行,只有点击上部的翻译才能实现翻译。

4.当然,这两种设计都有各自的好处,谷歌翻译的设计更好一些,可以让用户减少操作步骤。

5.除了操作上的细微变化,谷歌翻译的结果只有基本的释义,

6.而有道翻译官和百度翻译则能提供更多的参考例句,让我们对句子的实际意义有更好的了解。

7.三款App都属于机器翻译,所以准确性上几乎没有什么区别,这里就不做对比了。

8.谷歌翻译的结果显然没有国内的App更了解用户,而只是提供简单的解释。

9.不管怎样,对于只想了解某句话基本意义的人来说,谷歌翻译已经足够,


10.有道翻译官和百度翻译则更适合想要学习这门语言的用户。

四、结果界面

1.点击翻译完成后的结果,谷歌翻译不会显示任何额外信息,

2.只是整体界面变成蓝色,这里用户可以通过顶部的工具条完成全屏缩放、加星标等功能。

3.当然,发音功能都是标配的功能。有道翻译官和百度翻译完成翻译后

4.有更多的释义以及例句,更适合想要学习外语的用户

五、加星收藏

1.谷歌翻译和百度翻译支持将需要以后查看的内容加星标,

2.收藏功能也是两款App中很重要的功能之一,在底部的工具栏图标中站有一席之地,

3.谷歌出品的iOS软件几乎全线都使用了这种卡片式风格设计,

4.这种设计的有点就是非常明了清楚,缺点就是比较占屏幕空间。

5.百度翻译支持将翻译内容和词典内容收藏,最重要的是app支持搜索收藏内容,

6.这点作为搜索引擎巨头的谷歌竟然没有配备,让人很意外。

六、历史界面

1.谷歌翻译的历史翻译界面采用的是卡片式风格设计,用户可以通过左右滑动完成移除操作,

2.动画非常流畅。有道翻译官和百度翻译的历史翻译记录采用的标准的iOS列表设计,

3.向右滑动可以出现删除功能选项。两款App都没有针对iOS 7进行优化,

4.删除功能键还是采用高光效果,这种列表设计显然没有谷歌的卡片式风格更易用,更流畅。

七、演示界面

1.在查看翻译出的句子后,三款App都支持将例句放大至全屏。谷歌翻译采用的是蓝色背景,

2.文字非常大,几乎占满了全部屏幕。下面两幅分别是有道翻译官和百度翻译的例句展示界面,

3.都采用白色背景,文字尺寸也越来越小,实际表现效果还是不错的。

4.有道翻译官在演示界面和主界面之间切换时会有一定的延迟和卡顿。


八、百度翻译特殊功能

1.谷歌翻译和有道翻译官只限于翻译功能,虽然有道翻译官的翻译解释比较详尽,

2.包含例句等信息,但功能仍然非常有限。百度翻译中除了翻译功能外,

3.情景例句和词典功能有时也能非常有用,对于想学习外语的用户来说,

4.百度翻译的额外功能会非常有帮助,不过可惜的是例句和词典只支持英语,

5.没有其他语言支持,所以还是有局限性的。喜欢纯粹翻译功能的用户也不会觉得这些功能有用。

九、设置界面

1.三款App的设置界面很好的反映出了各自的界面设计风格。

2.谷歌翻译设计使用独有的卡片式设计风格,突出简洁,不过各种阴影处理还是存在的。

3.有道翻译官则使用彩色设计,背景颜色在app的每个界面都使用,

4.而一些设置功能拨块是iOS内置风格。谷歌翻译和有道翻译官的设置界面

5.没有太多的功能设计,只能更改一些无关痛痒的功能。

6.百度翻译采用比较完成的iOS内置设置app风格,此外,功能也比较多。

7.百度翻译支持基本的离线翻译,当然用户可以根据自己的需要下载翻译包、

8.语音包等提供额外的支持。百度翻译的语音速度调节和跨软件翻译功能很有意思,实际使用起来都非常好使。

十、总结:

1.翻译服务是谷歌的优势服务,超多的语言支持也让谷歌翻译变得非常大众化,

2.适合有更多需要的用户。除了支持的语言多,谷歌翻译的语音输入

3.以及简洁的操作风格都让其成为一款非常好用的翻译应用。

4.对于只想了解某些语句释义的用户来说,谷歌翻译已经足够,

5.当然要适应有时出现的无法访问情况。谷歌翻译还不支持离线使用。

热心网友 回答时间:2022-04-28 22:34

目前,百度和谷歌的翻译能力各有千秋。如果你要中译英的话,显然百度是更好的选择,毕竟百度基于中文开发,而谷歌主要对象是英语母语者。

如果你是要西方语言互翻, 这就是谷歌翻译的强项了.

你会发现同一语系的语言和语法很像的话,翻译起来会比较容易。

比如我输入英语翻译成俄语、德语,基本上是毫无问题的。或者要是翻译成意大利语、法语、西语,翻译结果也是很棒……

但当你用英语翻译到不同语法的日语时,那就错误一堆。 如果用日语和韩语互翻,发现出来的结果基本是完全准确的……

一般机器翻译的缺点:

1.文字的含义不准确。机器的翻译与人工翻译相比存在很多的缺陷,例如它无法完整的表达整篇文章或语句的意思,会频繁的出现语义不通顺的现象。翻译有时还会出现识别不清一些语音,并且会出现一些翻译的动词对象关系混乱、断章取义,词义失真等的现象。

2.语法错误。用户普遍认为,来自不同源流的语言和语系互翻时,会出现大量的语法错错误,例如会出现一些介词短语的缺失和其相应主体的颠倒错位,以及一些主谓倒置的明显错误等。要想对翻译做到准确,目前是很难办到的,因为在翻译的时候数据库的工作量是非常大的,因此在短时间内,任何一款翻译工具都很难给出特别准确的翻译。并且,以英语为例,在互连网上英语的更新速度很快,因此,互联网上的英语都是最新的状态,故而匹配度在很大程度上会受到网页链接的影响。

3.神经机器翻译系统的纰漏。为降低翻译出现语法和语序上的低级错误,增强机器翻译的准确度,2016年谷歌还推出了神经机器翻译系统。神经机器翻译(Neural Machine Translation)是指直接采用神经网络以端到端方式进行翻译建模的机器翻译方法。虽然这类翻译系统的正确率同比与普通的机器来说提高了将近80%,但是这一系统也不是完美的。比如,翻译过程中会出现错误翻译或遗漏翻译的情况,当翻译中出现一些罕见的专有名词时,也会被误译等。

总结

尽管机器翻译存在很多的弊端,它还是在被我们广泛使用。无论您选百度翻译或是谷歌翻译,由于翻译者不是人,而是没有感情的机器,因此译文不会翻译情感,这就致使原文本和译文之间难免会存在一定程度上的差距。

热心网友 回答时间:2022-04-28 23:52
个人用下来的感觉还是百度翻译更好用。
热心网友 回答时间:2022-04-29 01:26
强推度娘,谷歌你也用不到

本文如未解决您的问题请添加抖音号:51dongshi(抖音搜索懂视),直接咨询即可。

相关推荐
  • 谷歌翻译和百度翻译哪个好用

    谷歌翻译和百度翻译哪个好用

    当我们使用电脑的时候有些情况下可能会浏览查阅一些英文的网站,有的小伙伴可能就会需要安装一个翻译的软件。那么对于市面上的谷歌翻译和百度翻译这两个软件,大家一定都想知道哪个更好用一些。那么小编觉得其实这两个软件在功能上差别不大,主要还是要看个人爱好和需求。详细内容就来看下小编是怎么说的吧~。谷歌翻译和百度翻译哪个好用。1.谷歌翻译和百度翻译在功能上都是差不多不相上下的。2.这两个翻译软件哪个好用主要还是要看我们个人的需求以及喜好。谷歌翻译和百度翻译详细比较。一、主界面。1.谷歌翻译的界面非常简洁,没有任何多余的元素,应用采用TabBar设计。2.底部是三个功能,翻译、加星和设置。顶部语言选择区域的设计也非常优秀。
    查看详情
丸子头有哪些类型?丸子头怎么扎才好看? 公司微信绑定了私人QQ离职之后怎么拿回? google翻译工具是不是垃圾? 辞工公司要我实名注册的微信,不给,公司会不会扣工资? 丸子头如何扎才能更显蓬松? 公司员工需要用微信跟客户交流,但离职时又不能让客户微信被带走,请问有什么好办法 谷歌翻译的英文是美音还是英音? 女生的丸子头有哪些种类?怎样知道哪些是适合自己的? 我是一个业务员今天辞职了,然后有几百个客户,然后公司要把我的收回去,可是我总觉得我不能给? 怎样扎丸子头简单好看 扎个低丸子头更有魅 微信公众号管理权在过去的同事手里,现在员工离职,不配合交出管理员权限,怎么解决 渔光曲中的朱洁静的低丸子头怎么绑 交清增额保险利益l 白冰低丸子头走红,女明星还有哪些极美的生活发型? 离职后公司索要工作期间使用的个人是否合理 你和白冰只差一个低丸子头!扎这种头发有何技巧? 公司的公众用的是我个人身份证,但是我现在想辞职,可以移交给其他人吗! 微信公众号因离职已转给同事,每年的需要年审的时候我这里还是会受到通知,怎么才能解决呢? 长发低丸子头怎么扎好看图解 自己的微信账号给公司引流,资源算自己的吗? 我给一岁女儿买了平安鑫祥两全保险并附加大学教育保险,里面有一项“交清增额保险累积基本保额”怎么理解 民生人寿购买增额交清保险保20年后满年龄领取每年可以领多少红利 谷歌输入法怎么把中文翻译成英文? 什么是交清增额保额? 谷歌翻译上面的翻译正确吗?靠不靠谱?主要是中文译成英文。 急急急!!! 怎样在谷歌下载英文文献,怎样进行谷歌英文网页翻译!!! 谷歌为什么不能进行整页英文的网页翻译了? csrss.exe是什么病毒,怎么删除呀 win7中的所有快捷键? win7的快捷键有哪些? 个人的五险一金比例是多少? 社保公积金缴纳比例是多少 公积金单位和个人承担的比例? 社保公积金公司和个人比例 个人缴纳五险一金比例是多少? 个人交社保公积金比例是多少 北京的住房公积金和社保,公司和个人缴纳的比例是多少? 五险一金一个月是多少钱?具体公司交多少?个人交多少?住房公积金又是多少 社保和公积金的比例是多少 社保公积金缴费比例
Top