问答1 问答5 问答50 问答500 问答1000
网友互助专业问答平台

“垃圾”为什么被叫做“lese”?

提问网友 发布时间:2022-04-20 10:03
声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:1656858193@qq.com
4个回答
热心网友 回答时间:2024-03-10 07:05

是从苏州方言中转变而来:第一种苏州话称为“粒屑”,第二种苏州话为“la细”,“lese”是上世纪50年代台湾推行“国语化”行动时定下的读音,是由于两岸隔阂而造成的语音分岐。

拓展资料

【中文名】:垃圾

【台湾读音】:lè sè

【拼    音】:lā jī

【外文名】:Garbage;Rubbish

【近义词】:废物、破烂、杂碎

【反义词】:精品、珍宝、宝贵

【注    音】:ㄌㄚ ㄐㄧ

【解释】:

①废弃无用或肮脏破烂之物:生活垃圾、捡垃圾。

②比喻失去价值的或有不良作用的事物:垃圾邮件|清除社会垃圾。

③台湾《国语辞典》对垃圾的解释:秽物、尘土及被弃的东西的统称。亦作乐色(垃圾),垃圾 (lājī )最初的读音并不是lājī,我们经常可以在香港影视里面听到的lèsè这个读音,这不是什么演化而来的新词汇,而是保留下来的最初的读音。脏土或扔掉的废物以及不干净的事物。

热心网友 回答时间:2024-03-10 07:05
垃圾原为上海方言,有两个意思,一是生活中产生的废弃物;二是脏的意思。这两个意思都是从苏州方言中转变而来:第一种苏州话称为“粒屑”,第二种苏州话为“la细”,“lese”是上世纪50年代台湾推行“国语化”行动时定下的读音,是由于两岸隔阂而造成的语音分岐。lese是台湾“国语”的发音,“国语”中都是读le4se4的。后来据说是人们老念错成la2ji1,*的普通话方案就干脆改成约定俗成的音了。

有的非北方话地区的方言词有特殊的意义和表达力,北方话里没有相应的同义词,这样的词语可以吸收到普通话词汇中来。例如“搞”、“垃圾”、“尴尬”、“噱头”等词已经在书面语中经常出现,早已加入了普通话词汇行列。
垃圾上海话读为“laxi”,北方话中没有相应的词汇。苏州话“la细”与“粒屑”的组合正好是国语le4se4读音。
热心网友 回答时间:2024-03-10 07:06
垃圾原为上海方言,有两个意思,一是生活中产生的废弃物;二是脏的意思。这两个意思都是从苏州方言中转变而来:第一种苏州话称为“粒屑”,第二种苏州话为“la细”,“lese”是上世纪50年代台湾推行“国语化”行动时定下的读音,是由于两岸隔阂而造成的语音分岐。lese是台湾“国语”的发音,“国语”中都是读le4se4的。后来据说是人们老念错成la2ji1,*的普通话方案就干脆改成约定俗成的音了。 有的非北方话地区的方言词有特殊的意义和表达力,北方话里没有相应的同义词,这样的词语可以吸收到普通话词汇中来。例如“搞”、“垃圾”、“尴尬”、“噱头”等词已经在书面语中经常出现,早已加入了普通话词汇行列。 垃圾上海话读为“laxi”,北方话中没有相应的词汇。苏州话“la细”与“粒屑”的组合正好是国语le4se4读音。 台湾《国语辞典》 【垃圾】 注音一式 ㄌㄜˋ ㄙㄜˋ 注音二式 le4 se 4 相似词 相反词 解释 秽物、尘土及被弃的东西的统称。亦作拉飒

参考资料:http://wenwen.soso.com/z/q28738030.htm

热心网友 回答时间:2024-03-10 07:06
垃圾原为上海方言,有两个意思,一是生活中产生的废弃物;二是脏的意思。这两个意思都是从苏州方言中转变而来:第一种苏州话称为“粒屑”,第二种苏州话为“la细”,“lese”是上世纪50年代台湾推行“国语化”行动时定下的读音,是由于两岸隔阂而造成的语音分岐。lese是台湾“国语”的发音,“国语”中都是读le4se4的。后来据说是人们老念错成la2ji1,*的普通话方案就干脆改成约定俗成的音了。

本文如未解决您的问题请添加抖音号:51dongshi(抖音搜索懂视),直接咨询即可。

Top