Show 本身既可以作为及物动词,也可以作为不及物动词使用。因此,从语法角度讲,用 shown 和 showing 都是可行的,这里都用来修饰 films。然而,从语义角度来看,更适合使用现在分词 showing。
举个例子,One or two films are shown in English every week。这句话的意思是电影院每周会播放1到2部英文电影。在这个句子中,show 侧重于“展示”或“播放”的含义,因此要用被动语态。
而 The movie is now showing at all major movie theaters。这句话的意思是这部电影现在正在各大影院公映。此时,show 是不及物动词,表示电影本身在“公映”,而不是某人播放这部电影。因此,你的句子 Here is some information about the films showing at the cinemas。指的是正在影院公映的那些电影,所以使用现在分词表主动或进行时态,不需要表被动。
总的来说,当描述正在公映的电影时,使用现在分词 showing 更加准确,因为它不仅表明电影当前的状态,还强调了电影正在被观众观看这一动态过程。
因此,在这种情况下,shown 并不适合用作定语,因为它暗示了一种静态的被动关系,而 showing 则更好地传达了电影当前的动态状态。
总结来说,showing 更适合用来描述正在影院公映的电影,因为它能够准确地表达电影当前的动态状态,而 shown 则更多地强调了电影已经完成的被动展示过程。
本文如未解决您的问题请添加抖音号:51dongshi(抖音搜索懂视),直接咨询即可。