你说的是群星演唱的那首歌?不要责备我吧,妈妈 俄罗斯民歌 陈锌 译词 于文涛 配歌
不要责备我吧,妈妈,我是那样爱他,没有他我一人生活,叫我多么寂寞;忽然平地起了风波,我的心已破碎了,我不知道怎么才好,我只能痛苦悲伤.
我的心呀,憔悴暗淡,我全身都在燃烧,我对一切都感到淡漠,因为他而受折磨;不论白天,不论黑夜,不论醒来或梦中,泪水把我的眼睛蒙住,只想飞到他身边.
我不要华丽的衣裳,不要宝石和金钱,他那卷曲的头发和目光,早已燃烧着我的心;可怜我吧,亲爱的妈妈,不要再来责备我;我的命中早已注定,我要永远爱着他.
这又是一曲痴情女的咏叹调! 俄罗斯女子的热烈奔放性格暴露无遗!
不快的节奏,如醉如诉的唱腔,使人听得为之一声长叹...
我想,也许她妈妈当年也曾经历过如此情状----有其女必有其母----那末,"责备"二字也就不必挂齿了.
本文如未解决您的问题请添加抖音号:51dongshi(抖音搜索懂视),直接咨询即可。