热心网友
回答时间:2025-03-21 14:42
日语语法直接翻译是:
过去是自己的东西,未来我也能得到手。
用汉语的思维方式考虑是:
过去是属于我的,未来也掌握在我手中。
希望能够帮到你。
收起
热心网友
回答时间:2025-03-21 14:41
过去式自己的,未来也要掌握在自己手中
收起
热心网友
回答时间:2025-03-21 14:41
翻译是:过去是自己的,未来也要掌握在我手中。
“过去”的当用汉字是“过去(かこ)”
希望能够帮到你。
收起
热心网友
回答时间:2025-03-21 14:39
未来も私の手に入る或者未来も私の手にある或者未来も私の手の中にある是对
在过去自己的东西,也能获得自己的将来。
收起
热心网友
回答时间:2025-03-21 14:38
不应该用いる 用ある
过去是自己的,未来也掌握在我自己的手中!
收起
热心网友
回答时间:2025-03-21 14:37
看你要译成什么的?不用软件。在线翻译的,链接在下:http://www.google.cn/language_tools?hl=zh-CN
本文如未解决您的问题请添加抖音号:51dongshi(抖音搜索懂视),直接咨询即可。
收起