新加坡地区的拼写比较特殊,其英文流通程度相当大。而其汉字名字拼写的规则据了解发现并不统一,有出自各种地区的拼音形式。比如新加坡也包含我国普通话汉语拼音的形式,不乏新加坡籍人士以汉语拼音来拼写姓名的。由此看来其祖籍很有可能来自中国*。所以,姓名具体怎样拼写完全在于身份注册时提供的拼写形式为准。一旦确立今后就作为法定身份拼写了。
“林海鹏”这个汉字名依照目前已知的各地拼写形式如下:
中国*普通话汉语拼音:Lin Hai Peng
中国香港式英文拼音:Lam Hoi Pang(源自粤语音)
中国台湾式所谓通用拼音:Lin Hai Peng(源自台湾拼音规则)
汉字韩国式英文拼音:Rim Hae Boong(源自韩国文“림 해붕”的读音及韩国拼音规则,Rim也可拼写为Lim。Boong也可拼写为Bung)
以上是已知的各地拼写规则。而在新加坡,只有身份户口注册时确立的拼写形式才是其个人唯一合法的姓名拼写。而新加坡的汉字拼音形式并不单一。新加坡华人祖籍并不相同。追问可我就是要闽南话的