热心网友
回答时间:2024-04-27 13:51
悲しみは雪に眠る》
《悲伤沉眠于雪》
瞳を闭じた今も 闇闇ではないでしょ?
此刻 闭上双眼也不觉得漆黑一片吧?
私の温もり 今夜はずっとそばに
今夜 我的温暖将会伴你左右
どこまで爱せばいい それさえ见えないまま
究竟要爱你几分 我自己都不明白
あなたの梦つなぐ その悬け桥になって
我愿成为连接起你的梦想的那座桥
ああ 美しくあるために
啊啊 为了美丽
人は悲しいほど爱に生きて そっと涙流すもの
人们心痛地在爱中煎熬 悄然泪下
去り行くその背中に さよならは言わないで
望着你远去的背影,我不会与你道别
いつまでも待ってる 二度とは帰らぬ人
我将永远等着你,一去不回的你
确かに聴こえるのは 时代の产声でしょ?
耳边传来时代的啼哭
未来を闭ざせば 扉を叩く音
关上未来的大门也会响起敲门声
ああ 季节外れの雪が
啊啊 这不合时节的雪啊
悲しく美しく すべて白く淡く涂りかえるのなら
悲伤若能美丽地将一切抹上洁白淡彩的话
血潮に染まる蔷薇は 时代に咲く初花
染上鲜血的玫瑰是这时代盛放的初花
今こそ思うまま 深雪に眠ればいい
此刻正是沉眠于这深雪中之时
明日に捧げるのは 汚れのない命を
将纯洁的生命献给明天
信じるその日まで また生まれ変わるまで
直到我坚信的那一天来临,直到重生的那一刻降临
瞳を闭じた今も 闇闇ではないでしょ?
此刻 闭上双眼也不觉得漆黑一片吧?
收起